愛(ài)高山巍峨 更愛(ài)書(shū)香滿懷——崇文書(shū)局的這本書(shū)登上珠穆朗瑪峰
編者按:在“世界讀書(shū)日”即將來(lái)臨之際,尼泊爾的一個(gè)珠穆朗瑪峰登山者大本營(yíng)傳回了一張隊(duì)員休息期間閱讀崇文書(shū)局《茶經(jīng)》的照片。原來(lái)這是來(lái)自女登山家普爾尼瑪·什雷斯塔(Purnima Shrestha)的分享,是她將這本書(shū)帶到了珠穆朗瑪峰的登山者營(yíng)地圖書(shū)館,希望讓來(lái)自世界各地的探險(xiǎn)者們了解更多中國(guó)經(jīng)典和中國(guó)文化。
在“世界讀書(shū)日”即將來(lái)臨之際,尼泊爾的一個(gè)珠穆朗瑪峰登山者大本營(yíng)傳回了一張隊(duì)員休息期間閱讀《茶經(jīng)》的照片,隨圖還有尼泊爾女登山家普爾尼瑪·什雷斯塔(Purnima Shrestha)的感謝語(yǔ)。這一消息讓大家都興奮了起來(lái),雖然我們沒(méi)有到過(guò)珠峰,但是我們的書(shū)去了!它承載著傳播文化的使命,像一名無(wú)畏的戰(zhàn)士,到達(dá)了世界之巔。
普爾尼瑪·什雷斯塔是尼泊爾頂尖的女性登山者之一,到目前為止,她已經(jīng)攀登了世界上14座最高山峰中的8座,展現(xiàn)了不屈不撓的探險(xiǎn)精神。普爾尼瑪酷愛(ài)茶葉及茶文化,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化十分感興趣。2023年,湖北中圖長(zhǎng)江文化傳媒有限公司將崇文書(shū)局出版的《荊楚文萃》系列作為“荊楚書(shū)架”圖書(shū)整體輸出至尼泊爾,由尼泊爾當(dāng)代出版社負(fù)責(zé)人凱蘭·高塔姆先生負(fù)責(zé)在尼泊爾地區(qū)推廣。高塔姆先生一直熱衷于宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化,他熱情地將漢英對(duì)照版《茶經(jīng)》推薦給了普爾尼瑪,兩個(gè)對(duì)中國(guó)文化都極感興趣的人因?yàn)檫@本書(shū)有了聯(lián)系。普爾尼瑪對(duì)《茶經(jīng)》愛(ài)不釋手,她將這本書(shū)帶到了珠穆朗瑪峰的登山者營(yíng)地圖書(shū)館,希望讓來(lái)自世界各地的探險(xiǎn)者們了解更多中國(guó)經(jīng)典和中國(guó)文化。

普爾尼瑪·什雷斯塔與尼泊爾當(dāng)代出版社社長(zhǎng)凱蘭·高塔姆
在尼泊爾“一帶一路”書(shū)店前

普爾尼瑪與登山者分享《茶經(jīng)》
漢英對(duì)照版《茶經(jīng)》由崇文書(shū)局出版,是《荊楚文萃》系列之一。《荊楚文萃》叢書(shū)遴選最能代表荊楚文化精髓的《老子》《莊子》《楚辭》《山海經(jīng)》《茶經(jīng)》《本草綱目》六部著作,組織國(guó)內(nèi)外的專家學(xué)者,將之譯成英、法、德、俄、日、韓、阿拉伯、西班牙等8種不同的語(yǔ)言文字,中外文對(duì)照出版。該叢書(shū)曾在俄羅斯書(shū)展、北京BIBF、海峽兩岸圖書(shū)交易會(huì)等國(guó)內(nèi)外書(shū)展上獲得專家、讀者的一致好評(píng)。
《荊楚文萃》的出版是為了讓世界各國(guó)人民通過(guò)荊楚文化了解中華文明的包容與開(kāi)放,增進(jìn)不同文明背景下各國(guó)人民之間的文化交流與友誼,希望有更多的書(shū)帶著我們的美好愿望去到更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方!
(崇文書(shū)局張?jiān)品?撰稿)
長(zhǎng)江出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?/h3>